《百年孤独》要拍西班牙语剧集,马孔多即将与世人见面

Netflix 于当地时间周三宣布购得了《百年孤独》的改编版权,将把加西亚·马尔克斯的这部小说打造成西班牙语的剧集。

此前曾有多方希望把《百年孤独》搬上银幕,不过均以失败告终。加西亚·马尔克斯的儿子罗德里戈·加西亚在一份声明中表示,父亲在世时,不认为一部电影就能够呈现《百年孤独》庞杂的体量。另外,诺贝尔文学奖得主加西亚·马尔克斯希望用西班牙语来叙述《百年孤独》。

“在过去的三四年时间里,电视剧集以及限定剧的声望都有了长足的进步。Netflix 是最先一批证明,人们愿意通过字幕观看外语影视作品的平台之一。曾经的问题似乎都已经不复存在了。”罗德里戈·加西亚在声明中表示。

根据 Netflix 西班牙语原创内容部门副总裁 Francisco Ramos 的说法,Netflix 此前也向马尔克斯一家伸出过橄榄枝,不过并没有成功。近来来,以《毒枭》《罗马》为代表的一批西班牙语作品让对方相信“我们能够为世界打造西班牙语的内容”。

罗德里戈·加西亚和兄弟贡萨洛·马尔克斯将一同担任改编电视剧的执行制片人。罗德里戈·加西亚本身也是一名导演,执导过多部独立电影和电视剧,包括 HBO 的《心理游戏》以及获得洛迦诺国际电影节金豹奖的《九条命》。

Netflix 并未透露选角方面的信息以及合约的金额,只是表示会与拉丁美洲有才华的人合作,并在加西亚·马尔克斯的家乡哥伦比亚拍摄剧集。

小说《百年孤独》描绘了虚构市镇马孔多和布恩迪亚家族的兴衰,以此作为拉丁美洲百年沧桑的缩影。它融入民间传说、神话故事、宗教典故等元素,以诡异的手法触及了殖民、独裁、斗争、遗忘和孤独等主题。《百年孤独》被翻译成了 46 种语言,估计售出了 5000 万册。

小说引起世人对拉丁美洲关注的同时,也引发了 1970 年代“魔幻现实主义”文学作品的流行——虽然马尔克斯本人对这个标签持有异议,称自己描述的完全是拉美的现实,“魔幻”不过是西方视角下的误读。

“我从 8 岁开始,就一直听到关于是否要出售《百年孤独》版权的讨论。对于我还有哥哥与母亲而言,这(卖给 Netflix)并不是一个复杂的决定。它感觉像是开启了一个新的篇章,也像是结束了一段长久的篇章。”罗德里戈·加西亚说

《百年孤独》并非加西亚·马尔克斯第一部被改编的作品。《四个婚礼和一个葬礼》的导演迈克·内威尔 2007 年把《霍乱时期的爱情》拍成了电影,哈维尔·巴登主演。《一桩事先张扬的谋杀案》则被改编成电影和百老汇音乐剧。

题图来自:Wiki Commons

我们做了一个壁纸应用,给你的手机加点好奇心。去 App 商店搜 好奇怪 下载吧。