《明治天皇》作者唐纳德·基恩去世,他是美国的日本研究奠基人

据多家外媒报道,哥伦比亚大学荣誉教授、知名日本文学研究者和翻译家、历史学家唐纳德·基恩(Donald Keene)在日本东京一家医院因心力衰竭去世,享年 97 岁。

美联社称,对于美国的几代学生来说,唐纳德·基恩是祖父级的人物,是美国的日本研究奠基人。他于 1940 年代从哥伦比亚大学毕业时,这个研究领域几乎不存在。基恩是个多产的学者,出版了大约 25 本英文书和 30 本日文书,其中包括对日本古典和现代作家作品的翻译。早在 1955 年,他就出版过一本里程碑意义上的日本文学选集。

基恩 1922 年出生于美国纽约一个父辈操意第绪语的俄罗斯犹太裔家庭,他在就读哥伦比亚大学时,在时报广场附近的一家书店里接触到《源氏物语》,开始对日本文学产生兴趣。据《纽约时报》报道,基恩将之描述为自己第一次接触日本细腻的美感,以及它对生命短暂而哀伤的接受。这种情绪将萦绕他的余生。

基恩,来自:sankei

二战时,他进入美国海军日语学校,成为一名口译员和情报官,还设法与审问的日本人建立融洽关系。战后,基恩进入哥伦比亚大学研究生院和英国剑桥大学学习, 1953 年留学京都大学研究生院。 1955 年,基恩去了哥伦比亚大学任教,时间长达半个多世纪。 1986 年,哥伦比亚大学还设立了“唐纳德·基恩日本文化中心”。

共同社称,基恩研究了江户时代的净瑠璃(日本传统木偶戏)与歌舞伎剧作家近松门左卫门和俳句诗人松尾芭蕉,把太宰治、三岛由纪夫等人的作品译成英文。他与三岛由纪夫、谷崎润一郎、川端康成、司马辽太郎等诸多日本著名作家开展交流,向海外介绍日本文化及历史、“能”与“文乐”等日本艺术。基恩曾获得表彰文化领域业绩突出者的菊池宽奖、每日出版文化奖、安吾奖等多个奖项, 2008 年还获颁日本文化勋章。

近些年,基恩关注明治天皇对日本近代化起到的作用,并致力于发掘被隐藏的史实。中国大陆也于 2018 年引进过他厚达近千页关于明治天皇的传记《明治天皇:1852-1912》。“我将在这本书中试着描绘这样一个明治天皇:他生于一个几百年来一直拒绝与西方接触的国家,却亲眼目睹了日本变成一个世界强国,并成为国际社会的一员。”他在书中写道。

2011 年,日本发生大地震和海啸,造成重大伤亡,并引发了福岛核事故。许多外国人,甚至日本人因对核辐射的恐惧逃离日本。令人意外的是,为了表示对日本的支持,基恩宣布将申请日本国籍,前往东京定居。 2012 年,他正式获得日本国籍,并根据自己名字的日文发音,自取雅号为“鬼怒鸣门”。一年后,他收养了日本人基恩诚己作为养子和继承人。

《纽约时报》曾报道过这一事件,称:“基恩博士本已是日本文学和知识分子圈中的知名人物,这一姿态使他几乎上升到民间英雄的高度。以他为主题的赞扬性报章报道、电视纪录片,乃至博物馆展览层出不穷。这是基恩博士生命中意外的顶点。”

“基恩博士最非凡的一点大概是他被日本人热情地接纳。日本是单一民族国家,对外国人礼貌却冷淡。当他今年正式成为日本公民的时候,主要报纸都刊登了他举着一张手写纸板的照片,上面写着他的日文汉字名字‘鬼怒鸣门’。为了纪念这一事件,新潟农村地区的一家糖果公司宣布计划兴建一座博物馆,其中包括原样复制基恩博士在纽约家中的私人图书馆和书房。”

正如前面所提到的,基恩和许多日本作家有着很好的关系。他觉得,这是因为他认真对待日本文化,才打动了他们。但是也许不仅如此,因为和 2011 年的东日本大地震类似,日本在战败后重新认识自己的过程中,基恩告诉日本作家们,日本文学能引起全球共鸣,这给了日本作家信心。

“基恩君在情感上已经是个日本人了”,日本作家辻井乔对《纽约时报》说

题图为基恩,来自:flickr

我们做了一个壁纸应用,给你的手机加点好奇心。去 App 商店搜 好奇怪 下载吧。