前《纽约时报》执行主编吉尔·艾布拉姆森(Jill Abramson)的新书《真相的商人(Merchats of Truth)》上周遭遇了多次抄袭指控。这是继上个月这本书未出版时被质疑事实有误之后,艾布拉姆森和书籍再次陷入争议。
根据《纽约时报》的报道,2 月 7 日,Vice 新闻的记者迈克尔·C·莫伊尼汉(Michael C. Moynihan)在 Twitter 上连续发文,质疑书中有些内容是与其他作者的作品有结构、语句的相似之处,其中有一些是逐字逐句抄袭。相似词句的出处有《纽约客》、《哥伦比亚新闻评论》以及《瑞尔森新闻评论》。
他举例了艾布拉姆森描写 Vice 的联合创始人加万·麦克因斯(Gavin McInnes)的段落:“他在由帕特·布坎南(Pat Buchana)运营的《美国保守派》杂志上发表了一篇专栏文章,称年轻人为一群下意识的自由主义者(这是麦克因斯和他的拥护者常用的词),他们相信任何深色皮肤的人都强于浅色皮肤的人。他为自己杂志读者的观点感到遗憾,说他们‘被共产主义宣传洗脑’”。
莫伊尼汉把这段话与 2005 年《瑞尔森新闻评论》中的相似段落比较,能看出它们之间只有几处细微的从句、时态变化,例如把“相信”由 would believe 改成 will believe、把“杂志读者(magazine´s readers)”改成“阅读杂志的人(people who pick up his magazine)”。除了这些细节之外,句式、措辞几乎一致。
除此以外,美国记者、作家伊恩·弗里施(Ian Frisch)也发推文称艾布拉姆森在书中抄袭了自己的所办杂志中的文章“至少七次”。弗里施在推文中提到,自己的名字出现在了书的尾注中,但是没在正文中出现。由于艾布拉姆森引用的是弗里施对 Vice 作者托马斯·莫顿(Thomas Morton)的采访和描写,这导致“她引用托马斯的话,好像托马斯是直接对她(艾布拉姆森)说的”,“尾注并不能深入地展示哪些关于托马斯的部分是基于我(弗里施)的文章的”。
这本《真相的商人(Merchats of Truth)》副标题为“新闻商业以及为真相的斗争(The business of news and the fight for facts)》,解析了 《纽约时报》、《华盛顿邮报》、以及 BuzzFeed 和 VICE 的发展。出版商 Simon & Schuster 对书的定义是“过去十年中新闻媒体瓦解的最终报告”;《纽约时报》认为“它的主体不是回忆录,而是一篇深度报道,论点是新一代的数字化媒体,尤其是 VICE 和 BuzzFeed,在某种程度上缺乏对传统新闻价值观的遵守”。
书的内容也成为了这次抄袭风波被认为“讽刺”的原因。《哥伦比亚新闻评论》的编辑 Kyle Pope 在接受《纽约时报》采访时说,“讽刺的就是,那些没有事实核查习惯的人们正在对她的作品进行核查”。
这不是这本书第一次陷入争议。依据 Vox 的报道,一个月前,在这本书尚未出版时,艾布拉姆森就曾接被 Vice 的员工质疑其中关于 Vice 的描述有不实成分。
针对这些争议,艾布拉姆森在多个场合做出了回应。在接受 2 月 8 日 Vox 的采访中,她表示“确实在脚注上犯了错误,有些章节没写引用出处。这些出处被引在了其他的脚注中……这是个错误,会很快被修正……我不觉得这些事可以掩盖这书中有趣的部分”。对于没在文中标明出处的问题,她表示“我那时候想写一段流畅、无缝的叙事,文章不断被‘依据(某资源)’等限定词打断会显得拖沓……但是回想起来,我希望我那时候做了引用”。
2 月 9 日,艾布拉姆森接受 CNN 的布莱恩·斯特尔特(Brian Stelter)的采访。斯特尔特提出“只写脚注是不够的,需要在文中说明引用了其他来源的文字”,并表示艾布拉姆森目前的引用方式既不符合她曾任职的《纽约时报》的标准、也不符合她现在担任讲师的哈佛大学的标准。
依据《霍芬顿邮报》,哈佛大学网站上注明的常用引用来源的标准有三种,分别出自现代语言协会(MLA)、美国心理科学协会(APA) 以及《芝加哥格式手册》 。前两种明确注明需要在文中使用括号标明引用出处,在论文末尾标出参考文献;《芝加哥格式手册》规定需要脚注,通过缩进的方式将引用部分列成单独一块。
尽管艾布拉姆森的书与学术论文有区别,但是内容相似、引用直接引语时未直接表明出处在新闻报道中也是不规范的。依照《纽约时报》的“诚信准则”,“在使用报纸、杂志、书籍、广播中等其他组织的内容时,需要标明出处”。
艾布拉姆森曾在 2011 年到 2014 年担任《纽约时报》的执行主编,该职位于 1964 年创立,代替之前的“管理主编”,是报纸最高级别的新闻职员。
题图来自 wikipedia。
我们做了一个壁纸应用,给你的手机加点好奇心。去 App 商店搜 好奇怪 下载吧。