“为你传递遗忘之物”:高畑勋X吉卜力金马专题讲堂repo | 业界

前言

大家好、好、好久不见!你们知道今天是什么日子吗?没错,今天就是我们所爱的《龙猫》时隔三十年在大银幕上重映,同时也是元火动漫社即将迎来二十周年社庆的日子。最重要的是,原火编辑部时隔半年在今天再次复活了!(还好意思说?!)

首先要为编辑部长达半年的失踪向大家道歉,没有什么内幕,只是主催现充去了而已。原火不过走到了第三个年头,现在已经不敢说什么我们会持续为大家提供优质文章的保证,必须承认我们的确是一个仅凭兴趣和热情、松散随意、没什么规范和传承的地方,但这和我们的宗旨毫不冲突不是吗?我们谈论的、拿出手的永远是我们所热爱的,对原火来说这样也足够吧,希望各位不嫌弃(鞠躬)

“为你传递遗忘之物”——三十年前,《龙猫》和《萤火虫之墓》在日本同时上映,而今天我们终于有机会第一次在大银幕上看到当年的梦;而今年的早些时候,为我们传递遗忘之物的大师之一却永远地离我们远去了。为了纪念高畑勋导演,今年的金马影展特别规划致敬专题,重温他在吉卜力工作室完成的经典动画,更在台北电影公园策划免费户外放映,重现三十年前《萤火虫之墓》和《龙猫》在日本联袂上映的盛况。除此之外,还邀请到参与吉卜力工作室制作超过二十年的野中晋辅先生进行金马大师课和金马专题讲堂的演讲和对谈。而我有幸去到《平成狸合战》映后谈的现场,在这场“金马专题讲堂:高畑勋X吉卜力” 的对谈里,聆听野中先生畅谈高畑勋的创作生涯与吉卜力的点点滴滴。

傍晚的台北电影公园,大家正等候排队入场观看《龙猫》+《萤火虫之墓》户外联合放映

在这个特别的日子,与大家分享这篇文章,希望能为你传递一些遗忘之物。

野中晋辅

1994年加入吉卜力工作室,现任制作业务部取缔役部长,着力于法务与版权相关事务,亦为德间纪念动画文化财团评议员。进入吉卜力至今已超过二十年,参与重要影片如《千与千寻》、《起风了》的制作过程,与导演宫崎骏、高畑勋及制片人铃木敏夫紧密工作。凭借在吉卜力的丰富经验及对其文化的深刻了解,野中晋辅以吉卜力代表身份出席公开活动。介绍架空的吉卜力工作百态的短片《the GHIBLIES episode 2》主角「野中君」,便是以他为蓝本。


Q:(前两个问题因为去晚了没听到,这个问题的大意应该是问高畑导演的工作方式。)

A:与高畑先生合作是件很累的事。吉卜力工作室成立之以后,铃木敏夫先生开始作为制作人与高畑先生合作,一直做了三部作品,所有以前认识高畑先生的人都会对铃木先生说“你还真的能和他合作,而且还做了三部啊!”,觉得非常佩服。可以看出和高畑先生合作真的很辛苦。今年4月高畑先生去世后,吉卜力5月举办了追悼会,铃木先生在悼词里也讲到见到高畑先生的时候总是很紧张。可能也有在座的观众知道,《萤火虫之墓》当初是以未完成的状态在影院公映的,《辉夜姬物语》实际的上映日期也延后了。(和高畑先生合作)也会发生这样的状况,真的很辛苦。

Q:高畑导演的作品中充满了梦想,也带着对世界的关怀,也有对生命的热爱。能不能请野中先生为我们描述下你所认识的高畑导演,你觉得他最在乎的是什么?

A:好难的问题啊(笑)。虽然只是我的个人想法,我认为无论如何高畑先生有着非常强的知性的好奇心,说不定这就是他最强的创作动机之一。要说他创作时在想什么,我觉得他一直抱着要让社会变得更好的想法在进行创作。首先一直抱有充分了解世界的好奇心,然后用作品去表现世界,再通过作品让世界变得更好,我想高畑先生是这样进行创作的,虽然这仅仅是我的想象。

Q:大家都很喜爱吉卜力,但工作不是只有轻松和愉快,也充满了困难和痛苦。可以请野中先生为我们分享在吉卜力工作的气氛吗?在吉卜力工作是怎样的感觉?

A:日本动画公司大部分早上开工都比较晚,但在吉卜力,社长宫崎骏先生要求大家十点来上班,这一点规定得很清楚。一旦来了工作室各部门就是一画一整天,其实还是挺枯燥的工作。还有一个细节是,大家基本上是中午一点吃午饭,不知不觉这也变成了一个定例。晚上的话,虽然并非一直如此,但在最后冲刺期经常到了晚上十二点工作人员都还在。对在吉卜力工作的人们来说,比起谈论梦想什么的,首先是要把眼前的工作完成。

顺带一提,虽然吉卜力要求十点上班,但高畑先生属于很难早起的人,所以经常迟到。因为宫崎先生会生气,所以制作人员会跑到高畑先生家里接他。(观众笑)

工作室的气氛,应该说是比较悠闲,像一个大家庭一样的感觉。但一旦进入冲刺期,气氛还是会变得有火药味,紧张感开始出现。果然不会一直都很悠闲啊。(笑)

Q:好奇像高畑老师、宫崎骏老师这样上了年龄以后也和大家一起工作到很晚吗?

A:高畑先生呀…仔细想想其实两个人都是,的确随着年龄增长,下班的时间也逐渐变早了。但是制作《辉夜姬物语》的时候,真的到了最后冲刺阶段,其实很多工作人员都在想高畑先生身体还撑得住吗。因为在音效制作阶段,确实已经到了最后的最后,所有人都呆在录音工作室里一直通宵干到第二天天亮,很多年轻的工作人员都精疲力竭提前走了,但高畑监督却一直精神地干到了最后。听说周围的人都对他佩服至极。

宫崎先生的话,在《幽灵公主》期间还能干到晚上十二点过,但随着之后每个作品的推出,收工时间也逐渐往前推,到了《起风了》差不多就干到九点左右吧。(宫崎导演)一边创作一边也在努力地为了坚持到每部作品的最后而一点点地调整着创作的方式。

Q:我们都知道高畑老师和宫崎骏导演数十年来既是挚友也是战友,彼此惺惺相惜。野中先生也与他们相处了多年,有没有一两个有趣的故事可以说明两位大师的感情多好?

A:简单地说两个人“感情好”其实……其中还有很多复杂的东西。宫崎监督自己说过,高畑和自己的关系或许真的是任何一个他人都难以理解的,(两人的关系)复杂到了这种程度。

五十年前,高畑先生在东映动画,这时候宫崎先生也进入了东映,两人的关系由此而始。最开始因为高畑先生比宫崎先生大5级,两人完全是前辈与后辈的关系,宫崎先生是向高畑先生学习的一方。这种关系一直持续发展到现在可以说是战友关系,当然友情也是必不可少的。至于两个人一起创作时就是同事,是可以彼此信赖的工作伙伴。后来宫崎先生也升任导演,这样一来两个人之间便开始产生像对手一般的关系。高畑先生的要求其实非常严厉,在一起制作作品时——当然是因为信赖宫崎先生才会让他各种画——但对宫崎先生来说这些要求确实特别辛苦。因此这两人看起来也有某种“又爱又恨”的感情在吧。就像宫崎先生说的,两人的关系真的是一言难尽。

高畑先生逝世后,我偶尔会一起和宫崎先生和铃木制作人闲聊,不知道为什么一聊起来话题总会跑到高畑先生上去。对宫崎先生来说,高畑先生真的是非常特别的存在吧。

Q:我曾经听过一个小故事说,有人问宫崎骏导演会不会做梦,宫崎骏说“我会做梦,我的梦里永远都是高畑勋”,如此浪漫的话听起来好像是真的。*

*注:铃木敏夫制作人在采访里引用宫崎先生原文为:“我总做同一个梦,Paku桑会在里面出现。”『ぼくの見る夢はいつもひとつしかない。パクさんが出てくるんだ』

A:是这样的,我也有听过。铃木先生说过,宫崎先生说不定归根到底是为了最后让高畑先生看才去做电影的。

Q:能够有这样的伙伴是人生非常大的幸福。

A:幸福啊……里面混杂了太多东西,(也不知道是不是幸福)。但是对我们(观众)来说,因为两个人这样的关系才诞生了许多作品,这确实是一种幸福吧。

Q:吉卜力的动画作品是全世界喜欢动画甚至喜欢电影的人都热爱的,野中先生的工作内容也包括吉卜力作品的国际发行。可能坐在后面的观众看不太清楚,但其实野中先生的领带上统统都是可爱的小龙猫。想问对像这种不只是在日本而是受到全世界瞩目的状态,高畑老师是有意识到这一点在创作吗?他对这种状态有什么感觉?

野中先生的龙猫领带/图片来自金马官网

A:就高畑先生来说,作品在全世界上映,作品的表现是否能被世界各地的观众理解,我想他是有这个意识在的,但是他并没有想怎样制作才能在全世界都受到欢迎。他会首先考虑到就在身边的日本观众,但最重要的还是去做自己想做的东西。他并不是没有考虑海外观众,海外观众也能喜欢他的作品,非常开心。总之把日本本土观众放在脑海中,但无论如何还是努力把自己想要表达的东西做好,这样制作出来的作品一定也能传递给全世界的观众,我想这是高畑先生的信念。

Q:宫崎骏导演也是这样的吗?

A:是的,我想在这点上基本是一致的。

Q:也想聊聊今天大家一起看的《平成狸合战》。虽然这部作品的调性比较顽皮,但其实讲的是人类都市领地的扩张跟原始山林和动物野兽彼此之间的冲突。个人感觉和宫崎骏导演三年后推出的《幽灵公主》的主题比较接近,但气氛完全不同。想请野中先生为我们分享一下,就您所知道的高畑老师当初创作这部作品的时候是想表达怎样的心情?

《平成狸合战》(左)和《幽灵公主》(右)

A:《平成狸合战》是高畑先生想试着把日本古典文学《平家物语》放到现代日本社会,把主角换成狸猫而创作出来的作品。《平家物语》讲的是12世纪平氏一族从繁荣一时到最后走向灭亡的故事,因为要描写灭亡的过程,所以其中确实包含着悲剧性要素。这部作品,尤其是这部作品,真的包含了各种各样的主题,你可以用不同的角度切入。另一个比较明显的主题当然是自然与人类的关系,高畑先生在创作时一直在思考作品与现实的关系,如果能通过作品让观众也有所反思就好了,高畑先生的这种想法当然也包含在这部作品里。

关于《幽灵公主》,我猜是不是宫崎先生看了《平成狸合战》于是决定把内容朝同样的方向进行修改,总之影响肯定是有的。最开始宫崎先生《幽灵公主》的主旨和现在的根本是两个东西,比较像日本战国时代的《美女与野兽》。宫崎先生其实很早就有这个构思了,大约是上世纪80年代,但是一直作为企划埋在心底,直到做完《红猪》后,大约是1995年吧,在想要开始下一部作品的时候,才想起《幽灵公主》的企划,开始着手制作。制作初期的时候应该还是想做成美女与野兽的,但因为时代终究发生了变化,再加上看了《平成狸合战》的影响,最后《幽灵公主》的内容发生了很大的改变。所以我想这两部作品还是有如此关系的。

Q:《幽灵公主》是我最喜欢的宫崎骏作品,在听到它差点变成《美女与野兽》的时候不知道该觉得“好险!”还是该觉得“好可惜”……

A:是的,几乎都改了,唯一没变的应该只有时代剧这一点和主人公的名字,在原来的企划里主人公叫“桑姬”,后来变成了桑,仅此而已。

Q:《平成狸合战》小时候看过,但直到长大后再看结局里狸猫们想要混入人类的社会去生活才感觉到那种哀愁的心情。好奇高畑老师当初讲这样一个结局是表达一种悲观的自我灭亡的隐喻,还是和《幽灵公主》最后讲的无论如何还是要活下去这样带着一点点希望的感觉呢?

A:我认为高畑先生最后的焦点在于狸猫们奋不顾身去做一件事的样子。虽然它们真的悲剧性地失去了很多同伴,但对于最后即便如此也要活下去的狸猫,我想我们是可以共情的,会有种虽然主人公是群狸猫,但其实和人类是相通的感觉。就像我们在现代社会中活得很辛苦,但还是要努力活下去一样。比起《幽灵公主》那种比较强烈的活下去的意识,我认为不如说《平成狸合战》和高畑先生接下来的作品《隔壁的山田君》一样,都有种“还有明天”的温暖,我个人是这样看待结局的。

Q:这次金马影展的一个创举是以两片联映的方式重现三十年前《龙猫》和《萤火虫之墓》同时上映的安排。虽然看起来这很浪漫,但仔细想想也是很让人捏一把冷汗的安排。所以想请野中先生为我们讲讲当初为什么会这样的决定?

A:首先正如你所说,《萤火虫之墓》和《龙猫》正好在三十年前的日本两篇同时上映了。两片同时上映在日本以前也是没有过的,这次能在金马影展看到两片联映的观众可以说真的很幸运。

至于为什么当初想两片同映,首先是有比较现实的原因。当时先有了《龙猫》的企划,但单独做《龙猫》比较困难。吉卜力前两部作品分别是《风之谷》(1984)、《天空之城》(1986),然后是《龙猫》(1988)——当然还没做出来,在这样的情况下一下子说,好,我们下部来做《龙猫》吧,就当时的环境来说不太可能实现。这是很现实的原因,因为《风之谷》《天空之城》都是科幻作品,接下来宫崎先生提出要做《龙猫》,吉卜力的高层德间书店不同意,高层不同意就没法做——据说被认为“太土了”。

这时候铃木敏夫先生就登场了,他想到了《萤火虫之墓》的企划,想说两部一起上说不定有搞头。因为《萤火虫之墓》是有原著小说的,版权在另一家出版社新潮社手里,如果与德间书店和新潮社分别合作《龙猫》和《萤火虫之墓》然后联合上映,一定很有话题性,引发人们的兴趣。幸运的是当时新潮社正处于不止于出版业也想进军其他领域的状态,他们觉得这是个很好的机会,非常愿意合作,结果最后反倒是因为新潮社的极力推动,德间社长也觉得可以一试,所以变成了两片同映的情况。

决定了要两片同映以后,在宣传的过程中发现了一点,当时日本正值泡沫经济时代,在这个时候停下脚步,回头看看日本之前一点的时代——虽然两部作品各自时代不同——回望两个并非那么久远的时代,这样的企划在当时来说是有意义的,产生了这样的想法。

虽然《龙猫》和《萤火虫之墓》都有各自的宣传语,但也有一句两片同映时的共同宣传语,那就是“为你传递遗忘之物”(忘れものを届けにきました)。

《龙猫》(左)和《萤火虫之墓》(右)

Q:我也可以和野中先生分享一下。我有时候有机会去一些学校演讲的时候很明显感觉世代不同,一些十年前的电影现在的高中生甚至大学生都说没看过。可是《龙猫》是唯一一部不管年纪再大再小大家都看过的电影。还好吉卜力当时没有觉得它太土而没把它拍出来。

A:是呀,在日本也是,怎么说呢,对孩子们来说,《龙猫》真的有一种强烈的诉说的力量,到现在也有人很喜欢,可能没有人没看过吧?不可思议的魅力仍在不断流淌。


——以下为现场提问环节——

Q:可能在座的影迷都知道,早期有几部作品对两位导演影响很大,比如东映的《白蛇传》(1958)、俄国的《冰雪女王》(1957)、法国的《国王与小鸟》(1980),想问后期两位导演有没有特别喜欢的电影或是动画?

A:这么乍一问我想到的是高畑先生受到弗雷德里克·贝克先生的作品影响很深,他是一位加拿大短片动画导演,有强烈的素描风格。让素描的绘画动起来这一点显然影响了《辉夜姬物语》的风格。宫崎先生呀……这就比较难,因为比起高畑先生他很少提起其他的作品。

Q:我想问关于吉卜力工作室的目前现况,因为我们知道之前吉卜力作画部已经解散,现在正在做《你如何活下去》(暂译)这部作品,那之后作画部会保留下来吗,还是说case by case?还有这部作品的上映日期现在可以公布了吗。(观众笑)

A:如您所说,制作部曾经解散过一次,现在又重新召集起大家在进行制作。上映时间现在还不知道,感觉应该会比以前的花更长的时间吧。虽然很抱歉,还请大家耐心等待。

其他的问题比较没营养就不放了。

活动现场照片/图片来自金马官网

听译、编辑/小青


结语

当我上班摸鱼一周半终于完成本文听译后,发现金马官方在上周也放出了完整的文字记录,差点当场落泪。不过仔细一看,金马官方的文字是根据现场口译进行的完全复制,比较啰嗦和意译,不过很完整。本文则是根据野中先生原话进行尽量精确的文字翻译,开头和提问环节有缺失。我就假装自己没有白忙一场吧。附上官方文字记录链接,同样也是本文使用的活动现场图片来源:

http://www.goldenhorse.org.tw/film/programme/related/detail/1137

最后,如果大家心情不好、对世界失去信心、缺乏生活的力量,就去看看吉卜力的作品、看看高畑勋导演的作品吧。トトロ现在也在电影院等着你哦。

最后的最后,希望本文为你传递了被遗忘的原火XD

来源:知乎 www.zhihu.com

作者:OriginalFire原火

【知乎日报】千万用户的选择,做朋友圈里的新鲜事分享大牛。
点击下载