「这世界」《纽约时报》评论版开了个特朗普的坏玩笑,很不合适

7 月 16 日,普京和特朗普见面了。而且和平时特朗普动不动就冲别人的风格(比如他说欧盟是敌人,还挤兑加拿大总理)比起来,特朗普对普京还是很友好的。

但在美国国内,很多媒体以及政客对特朗普和普京气氛看起来还不错的见面是不满的。这与美国人心目中普京的形象,俄罗斯与美国的关系有关。有冷战思维影响吗?有的。当然还有一些更近的原因,比如“通俄门”,以及怀疑俄罗斯干扰美国大选。

特朗普见到普京后,不仅友好,而且在俄罗斯是否干预美国大选这个问题上,表现出了对普京的认可和支持。这和很多美国媒体、政客的传统态度是截然相反的。

所以在两人见面后,大家会看到美国媒体比如 CNN 会说特朗普软弱、前 CIA 局长布伦南会说特朗普叛国。再看看民主党籍加州众议员戈麦斯说的这番话理解一下:“在谈论美国情报时与普京站在一起令人恶心,他无法捍卫美国就几近于叛国,足令全体美国人民忧心。”

然后在这股舆论势头下,《纽约时报》评论版( NYT Opinion )的 Twitter 账号发表了一则恶搞视频,然后非常明显地把特朗普和普京恶搞成是同性恋。

这则视频的开始,金发男主在挂着裸上身肌肉男主照片的房间里穿衣打扮,然后肌肉男主来接他去游车河。他们在跑车上一开始是摸摸小手,然后画面突然变成了浪漫的独角兽和彩虹空间,金发男主的西装也没有了,转而穿着内裤和肌肉男主坐着独角兽徜徉,他们开始热情地接吻。然后,舌吻的画面淡入切换到了金发男主一个人在床上对着电视畅想。最后,金发男主掏出手枪打碎了电视屏幕。

但网友对这个视频并不买账,甚至很讨厌这个视频。

理由有两点。

一,特朗普和普京不是同性恋。这确实是讽刺造谣。

二,“同性恋”并不是一种用来羞辱人的“武器”。就算你想说他们破坏民主或是怎样,为什么要用“同性恋”为武器来攻击呢?

《纽约时报》并没少报道 LGBT 平权、彩虹游行。结果,该平权时候平权,该讽刺的时候又拿同性恋当武器,这就很不合适了。人不是应该有一以贯之的价值观吗?

就像网友 Bec Shaw 说的,你想一想在同性恋朋友面前用“他们是同性恋”来嘲讽特朗普和普京合不合适。同性恋在政治家语境下就是一个合适的讽刺人的词咯?

看不下去的网友甚至留言劝《纽约时报》评论版解雇发这条 tweet 的编辑。

目前为止,这条 tweet 还没有删掉。不过特朗普改口了——当然和这条 tweet 也没什么关系——回到白宫后,他表示相信美国情报部门的结论,俄罗斯曾干扰 2016 年美国总统大选。

题图来自 Giphy

我们做了一个壁纸应用,给你的手机加点好奇心。去 App 商店搜 好奇怪 下载吧。